Cuando visite nuestro sitio web, Grupo UITSEM, como responsable del tratamiento, podrá recoger sus datos personales en el marco de la ejecución de sus contratos de seguro.
Sus datos personales se comunicarán a los colaboradores y a los encargados del tratamiento de la mutua debidamente autorizados para su gestión, exclusivamente en el marco de las necesidades de gestión de sus contratos y prestaciones.
Sus datos se conservarán durante un plazo adaptado a las diferentes obligaciones reglamentarias que se apliquen a la mutua.
En este caso, la mutua velará por que los datos se sometan a un nivel de seguridad y protección adecuados.
Podrá en cualquier momento solicitar el ejercicio de sus derechos de acceso, modificación, oposición y su derecho al olvido, de conformidad con el RGPD.
Para ello, podrá enviar una solicitud al Data Protection Officer (DPO) o delegado de protección de datos de la mutua, siguiendo el formulario, o mediante correo postal a la dirección:
DPO groupe UITSEM 43, rue Jaboulay 69007 LYON
Editor
UITSEM
43 rue Jaboulay
69349 Lyon cedex 07
Director de la publicación
Lionel LERISSEL
Proveedor del alojamiento
Fazaé
18 av. Charles De Gaulle
69370 Saint-Didier-au-Mont-d'Or
+33 (0)4 27 46 38 40
Propiedad intelectual
Toda la información reproducida en las secciones (fotografías, logotipos) está protegida por derechos de propiedad intelectual de UITSEM o sus propietarios respectivos. Cualquier copia, aunque sea parcial, de cualquier elemento de este sitio web será objeto de acciones judiciales.
SMERRA, mutua con número SIREN 775 648 256, está sujeta a las disposiciones del Libro II del Código de la Mutualidad francés y a la supervisión de la ACPR (Autoridad de Supervisión Prudencial y Resolución, por sus siglas en francés), 4 place de Budapest 75436 PARÍS CEDEX 09.
Con arreglo a los artículos L.211-5 et R211-27 del Código de la Mutualidad francés, Grupo UITSEM, unión de mutuas n.º 330 176 413, sujeta a lo dispuesto en el Libro II del Código de la Mutualidad francés, con domicilio social en 43 rue Jaboulay, 7.º distrito de Lyon, se subroga íntegramente a SMERRA-Mutuelle étudiante para la constitución de las garantías de seguro de enfermedad y accidentes que se ofrecen a los miembros participantes de SMERRA-Mutuelle étudiante y a sus derechohabientes, así como para la ejecución de los compromisos adquiridos o por adquirir. Grupo UITSEM se convierte en garante solidario de todos los compromisos financieros y cargas, incluidos aquellos no relacionados con el seguro, suscritos por SMERRA-Mutuelle étudiante. En caso de que se retire la autorización concedida, las garantías se resolverán el cuadragésimo día a mediodía a partir de la fecha de publicación de la resolución de retirada de autorización; se devolverá entonces al tomador la parte de cuota relativa al periodo no cubierto.
Diseño y realización del sitio web
danka-agencia web y digital-www.danka.fr
Aviso legal sobre las garantías
(2) El pago de las cantidades a tanto alzado está supeditado a la presentación de la receta y/o de la factura nominativa pagada y debidamente certificada por el profesional sanitario. Todas las cantidades mutualistas a tanto alzado se calcularán por periodos de 12 meses. El importe real de su cantidad a tanto alzado se calculará prorrateando el número de meses de cotización.
(3) El sustituto nicotínico no será reembolsable en virtud del seguro de enfermedad. El reembolso se realizará previa presentación de una factura pagada.
(6) Para los preservativos masculinos y femeninos, el abono estará supeditado a la presentación de una factura nominativa pagada.
(7) Para las cantidades a tanto alzado de frutas y verduras frescas, el abono estará supeditado a la presentación de una factura nominativa pagada.
(8) El abono estará supeditado a la presentación de una factura nominativa pagada con fecha y hora.
(11) Monturas, cristales y lentillas reembolsadas por la Seguridad Social.
(14) El importe reembolsado variará según el tipo de equipamiento y el nivel de corrección (cristal simple, complejo o hipercomplejo), véase el contrato responsable. Los importes de las cantidades a tanto alzado indicadas corresponden al importe máximo de cobertura (montura incluida dentro del límite de 150 € y ticket moderador incluido). Estas cantidades a tanto alzado no se prorratearán.
(16) 400 % de la TRSS (Tarifa de Responsabilidad de la Seguridad Social) dentro del límite de los gastos incurridos y de un importe de 4500 € por acontecimiento. Las coberturas se enmarcan en el cumplimiento de la normativa (condiciones, normas de exclusión y obligaciones de la Ley francesa de 13 de agosto de 2004) y del plan asistencial coordinado.
(17) El abono de una indemnización por fallecimiento o invalidez permanente:
– se aplicará en caso de fallecimiento accidental durante la práctica no profesional fuera de la competición de los deportes enumerados de manera limitativa a continuación: atletismo, remo, bádminton, béisbol, baloncesto, billar, bumerán, bolas, bolos, canoa y kayak (rafting excluido), carro a vela, carrera de orientación, críquet, curling, ciclismo, ciclocrós, cicloturismo, equitación, esgrima, fútbol, fútbol americano, golf, gimnasia, halterofilia, balonmano, hockey sobre hierba y sobre hielo, juego de palma, natación, patinaje, patinaje sobre ruedas, pelota vasca, petanca, patinaje en tabla, rugby, esquí alpino en pista, esquí de fondo, esquí acuático, squash, surf, tenis, tenis de mesa, tiro con arco, gimnasia en trampolín, twirling, vela a menos de 5 millas de la costa, voleibol, waterpolo.
– no se aplicará en caso de fallecimiento accidental causado por el estado de embriaguez o el uso de estupefacientes o tranquilizantes sin receta médica, o por alguna de las siguientes afecciones o enfermedades, salvo si se trata de la consecuencia de un accidente incluido en la cobertura: alienación mental, trastornos mentales, trastornos psicológicos, trastornos de la personalidad, trastornos del humor, psicosis, neurosis, ataque de apoplejía, epilepsia, enfermedad de Parkinson, síndrome cerebeloso, trastornos neurológicos degenerativos, ruptura del aneurisma, úlcera, congestión, congelación o insolación.
El contrato de Responsabilidad Civil n.º 560001706 está suscrito con SwissLife Assurances de Biens.
El contrato de Asistencia Repatriación n.º 920282 está suscrito con Mondial Assistance.
El contrato de Seguro de Vivienda opción 1 habitación n.º 700051885 está suscrito con Swisslife Assurances de Biens.
La cobertura Individual Accidentes está suscrita con UITSEM, empresa regida por el Código de la Mutualidad francés.
Los contratos se suscriben con la intermediación de SEM ASSUR: S.A.R.L. de correduría de seguros con un capital de 182 938 €, inscrita en el Registro francés de Intermediarios de Seguros con el n.º 07028998. • Registro Mercantil de Lyon B390191799 • Código APE 6722Z.
Cobertura financiera y de seguro de responsabilidad civil profesional conformes con los artículos L512-6 y L512-7 del Código de Seguros francés.
Documentos descargables
Asistencia a las personas
Seguro de responsabilidad civil y Convenio
Seguro MRH
COOKIES: INFORMACIÓN Y USO EN EL SITIO WEB
A continuación se presenta la información relativa a las cookies presentes en el sitio web de las que tenemos conocimiento y de los medios de que dispone para realizar su selección en relación con dichas cookies.
Preámbulo
Somos conscientes de su preocupación respecto a sus datos personales y el modo en que se utilizan. Confíe en SMERRA que se compromete a utilizarlos con el mayor cuidado posible. La presente Política de confidencialidad le explica qué tipo de datos recogemos, porqué los recogemos y cómo los utilizamos. Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con nuestras prácticas relativas al respeto de la vida privada y comuníquenos sus preguntas enviándonos un mensaje a través del formulario.
Datos personales: cualquier información que pueda utilizarse para identificar directa o indirectamente a una persona particular.
Tratamiento de datos: un tratamiento de datos personales es una operación o un conjunto de operaciones con datos personales (recogida, extracción, adaptación, conservación, etc.).
Responsable de tratamiento: El responsable de un tratamiento de datos personales es, en principio, la persona, la autoridad pública, la sociedad o el organismo que determina las finalidades y los medios de este archivo, que decide crearlo.
Finalidad: La finalidad del tratamiento es el objetivo principal del uso de datos personales. Los datos se recogen para un fin determinado y legítimo, y no se tratan con posterioridad de un modo incompatible con dicho objetivo inicial.
Encargado del tratamiento: El encargado del tratamiento, con arreglo al RGPD, es la persona física o jurídica (empresa u organismo público) que trata datos por cuenta de otro organismo (el responsable del tratamiento), en el contexto de un servicio o de una prestación.
Datos sensibles: Se trata de información que revela el origen étnico o racial, las opiniones políticas, las convicciones religiosas o filosóficas, o la afiliación sindical, y el tratamiento de datos genéticos, datos biométricos dirigidos a identificar de manera unívoca a una persona física, datos relativos a la salud o datos relativos a la vida sexual o la orientación sexual de una persona física. El Reglamento europeo prohíbe la recogida o uso de dichos datos, salvo, en particular, en los siguientes casos:
- si el interesado ha dado su consentimiento expreso (proceso activo, explícito y preferentemente por escrito, que debe ser libre, específico e informado);
- si el interesado los hace manifiestamente públicos;
- si son necesarios para la protección de la vida humana;
- si su uso está justificado por el interés público y autorizado por la Comisión Nacional de Informática y Libertades (CNIL);
- si se refieren a miembros o socios de una asociación o de una organización política, religiosa, filosófica o sindical.
Violación de la seguridad de los datos: se caracteriza por la destrucción, pérdida, alteración accidental o ilícita de datos personales transmitidos, conservados o tratados de otra forma, o la comunicación o acceso no autorizados a dichos datos.
1. Identidad y datos del responsable del tratamiento
Cuando visite nuestro sitio web, Grupo UITSEM, como responsable del tratamiento, podrá recoger sus datos personales en el marco de la ejecución de sus contratos de seguro.
Todos los datos personales suministrados a SMERRA o controlados por esta son supervisados por el grupo UITSEM 43, rue Jaboulay 69007 LYON.
2. ¿Por qué y cómo se lleva a cabo la recogida de sus datos personales?
Podemos recoger sus datos a través de diferentes medios:
- Datos que nos proporciona directamente
- - Sitio web
- - Área personal
- - Teléfono
- Datos que recogemos automáticamente (cookies)
Datos que recogemos a partir de otras fuentes (prospección, colaboradores)
Usted no está obligado a facilitar a SMERRA los datos personales que solicitamos, pero si opta por no hacerlo, es posible que no podamos ofrecerle nuestros productos y servicios, una muy alta calidad de servicio o responderle a cualquier solicitud. Recogemos únicamente los datos estrictamente necesarios para la finalidad del tratamiento de datos.
|
Base jurídica | Categoría de datos | Destinatario | Plazo de conservación | |
---|---|---|---|---|---|
Solicitud de contacto:
|
Consentimiento Obligación legal (grabación telefónica) Ejecución de un contrato |
Datos de identificación Grabación telefónica |
Colaboradores internos autorizados para gestionarlos únicamente en el marco de la gestión de sus contratos y prestaciones | 5 años a partir de la finalización del contrato | |
Gestión de las cookies | Consentimiento | Datos de conexión: IP, logs, etc. Datos de navegación |
Colaboradores internos | 13 meses |
¿Cómo establecemos los plazos de conservación de sus datos personales?
Conservamos los datos personales durante el plazo necesario para las operaciones para las que se recogieron y de conformidad con la normativa vigente. El plazo de conservación de los datos varía y depende de su naturaleza, finalidad y de los aspectos legales y reglamentarios a los que estén supeditados. Estos plazos se basan en las prescripciones legales de acción judicial.
En el presente caso, el primer plazo de conservación tiene en cuenta la duración del compromiso de su contrato. El plazo de conservación comienza a partir del final de la ruptura de las relaciones contractuales.
En derecho común, el artículo 2224 del Código Civil francés impone un plazo de conservación de 5 años puesto que «las acciones de carácter personal o mobiliario prescribirán a los cinco años de la fecha en que el titular de un derecho hubiese conocido o debiese haber conocido los hechos que le permitan ejercerlo»
En lo que respecta a sus demás datos que no estén nuestra posesión, puesto que el régimen obligatorio pasó a CNAM en 2019, le invitamos a enviar una solicitud a esta última para los datos relativos al régimen sanitario obligatorio.
3. Política de cookies
Cuando visita nuestro sitio web, se envían cookies a su ordenador, su tableta o su teléfono móvil. Nuestra política de cookies le permite protegerse mejor frente a las mismas y comprender al mismo tiempo su utilidad.
Tiene la posibilidad de aceptar o rechazar las cookies directamente a partir de nuestro sitio web indicando su elección por medio del banner incluido en la parte inferior de su pantalla.
¿Qué es una cookie?
Una cookie es un archivo de texto que el sitio web que usted visite guarda en su disco duro o en la memoria viva de su navegador. Permite que su ordenador almacene diferentes datos técnicos como el número de visitas, la frecuencia de exposición a un anuncio publicitario o la conexión con otros sitios web. También permite personalizar sus siguientes conexiones memorizando la selección de idioma del sitio web, sus datos de conexión y preferencias.
¿Por qué utiliza cookies nuestro sitio web?
Nuestro sitio web recoge cookies para supervisar su correcto funcionamiento y facilitar su navegación.
- Cookies técnicas y de navegación: Estas cookies facilitan su navegación entre las páginas de nuestro sitio web y son necesarias para que pueda disfrutar de determinadas funcionalidades como el uso de su cuenta de usuario. Estas cookies caducan cuando cierra su navegador web.
- Cookies de medición de audiencias: A fin de medir la audiencia de nuestro sitio web, recogemos información como el tiempo que ha pasado en nuestro sitio web, los botones en los que ha hecho clic, la manera en que llegó a nuestro sitio web (sitios web de referencia, redes sociales, motores de búsqueda, etc.). Gracias a estas cookies, medimos la eficiencia de nuestro contenido interactivo y mejoramos nuestros servicios.
- Cookies depositadas por terceros: Se trata de cookies depositadas por terceras sociedades. Nuestro sitio web utiliza el proveedor de alojamiento FAZAE que integra algunas cookies de terceros automáticamente. Dichas terceras sociedades recuperan cookies para alimentar sus sistemas de segmentación publicitaria.
- Cookies de redes sociales: Algunas cookies pueden utilizarse igualmente en los sitios web que ofrecen la posibilidad de compartir nuestros contenidos y, en particular, en los sitios web de redes sociales. Las cookies depositadas por los sitios web de redes sociales son responsabilidad exclusiva de los mismos. Puede consultar las condiciones de confidencialidad de cada uno de estos sitios web en las siguientes direcciones:
Facebook: https://www.facebook.com/about/privacy/
Instagram: https://privacycenter.instagram.com/policy/
YouTube y Google +: https://www.google.es/intl/es/policies/privacy/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy/
4. ¿Con quién compartimos sus datos personales?
El Grupo UITSEM puede compartir sus datos personales a nivel interno y con terceras partes seleccionadas. Por ejemplo, podemos compartir sus datos personales con terceros proveedores de servicios, otros terceros, socios o de divulgación legal.
- Terceros proveedores de servicios: Compartimos sus datos personales con terceros proveedores de servicios que asumen funciones en nuestro nombre a fin de ejecutar sus solicitudes, responder a sus solicitudes de información, tratar sus contratos, facilitarle su participación en concursos, poner a su disposición otras funcionalidades, servicios y materiales en nuestros sitios web. Se trata de sociedades que: alojan o se encargan del funcionamiento de los sitios web de pago, analizan datos, prestan servicios de atención al cliente, postales o de entrega. Tienen acceso a datos personales necesarios para ejercer sus funciones, pero no pueden utilizarlos con otros fines. Además, deben tratar dichos datos personales de conformidad con la presente Política de confidencialidad y las leyes y normativas aplicables sobre protección de datos.
- Divulgación legal. Podemos transferir y comunicar sus datos personales a terceros:
- a fin de cumplir una obligación legal;
- a petición de las autoridades gubernamentales a cargo de una investigación;
- a fin de verificar o asegurar la aplicación de nuestras «Condiciones de uso» u otras políticas aplicables;
- a fin de detectar y proteger contra el fraude o cualquier vulnerabilidad técnica o de seguridad;
- para responder a una emergencia; para proteger los derechos, los bienes o la seguridad de terceros y de los visitantes en los sitios web del Grupo UITSEM.
Transferencias internacionales de datos
El Grupo UITSEM comparte datos personales a nivel interno o con terceros para los fines descritos en la presente Política de confidencialidad.
El Grupo UITSEM transferirá únicamente los datos personales recogidos en el Espacio Económico Europeo (EEE) a países extranjeros en situaciones como:
- el seguimiento de sus instrucciones;
- el cumplimiento de una obligación legal;
- trabajar con nuestros colaboradores y anunciantes a los que recurrimos para ayudarnos a gestionar nuestro grupo y nuestro servicio.
En caso de que debamos transferir datos personales fuera del EEE, el Grupo UITSEM se asegurará de que estén protegidos del mismo modo que en el EEE. Recurriremos a alguna de las siguientes garantías:
- transferencia a un país fuera del EEE cuya legislación sobre protección de datos garantice un nivel de protección adecuado de los datos personales como en un país del EEE;
- implementación de un contrato con el tercero extranjero que represente que debe proteger los datos personales según las mismas normas que en el EEE;
- transferencia de datos personales a organizaciones que forman parte de acuerdos específicos relativos a transferencias transfronterizas de datos con la Unión Europea (p. ej. el Privacy Shield o escudo de protección de datos es un marco que define las normas de confidencialidad de los datos transferidos de los países de la Unión Europea a los Estados Unidos).
5. ¿Cómo protegemos sus datos personales?
El Grupo UITSEM se toma muy en serio la seguridad de sus datos personales. Nos esforzamos por proteger sus datos personales contra cualquier violación de la seguridad de los datos: abuso, interferencia, pérdida, acceso no autorizado, modificación o divulgación.
Nuestras medidas incluyen la implementación de controles de acceso adecuados, la inversión en las últimas capacidades de seguridad de la información para proteger nuestros entornos informáticos.
El acceso a sus datos personales solo se autoriza entre nuestros empleados y agentes siguiendo el principio de la necesidad de saber y se somete a estrictas obligaciones contractuales de confidencialidad cuando los datos son tratados por terceros.
6. ¿Cuáles son sus derechos?
De conformidad con la Ley francesa «informática y libertades» de 6 de enero de 1978 en su versión modificada y con el Reglamento europeo n.º 2016/679/UE de 27 de abril de 2016, usted podrá tener acceso sus datos, rectificarlos, solicitar su supresión o ejercer su derecho a la portabilidad o a la limitación del tratamiento de sus datos. Podrá igualmente retirar su consentimiento en cualquier momento. Para ejercer dichos derechos o para cualquier pregunta relativa al tratamiento de sus datos en este dispositivo, puede consultar a nuestro delegado de protección de datos (DPO) telemáticamente siguiendo este enlace.
Si considera, tras haberse puesto en contacto con nosotros, que sus derechos relativos a la protección de datos no se han respetado, puede enviar una reclamación a la Comisión Nacional de Informática y Libertades (CNIL) bien a través de la siguiente URL: https://www.cnil.fr/fr/plaintes, bien mediante correo postal a la siguiente dirección: 3 place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 PARÍS CEDEX 07
Puede oponerse al seguimiento de su navegación en este sitio web. Protegerá su vida privada, pero impedirá que el propietario comprenda sus acciones y que cree una mejor experiencia para usted y los demás usuarios.
No está usted excluido/a. Desactive esta casilla para que se le excluya.
7. ¿Cómo actualizamos la presente Política de confidencialidad?
La actualización de esta Política de confidencialidad integra, en su caso, los comentarios de los clientes y las modificaciones realizadas en nuestros productos y servicios. Cuando aportemos cambios a su redacción, corregiremos la fecha de «última actualización» indicada en la parte superior de este documento. En caso de que los cambios sean considerables, ofreceremos una Política de confidencialidad más extensa (que incluya, para determinados servicios, una notificación por correo electrónico de los cambios realizados en la Política de confidencialidad). Archivaremos asimismo las versiones anteriores de esta Política de confidencialidad para que pueda usted consultarlas.